“Dear Li Hua, this time I want to write to myself.” 6月8日下午,全国高考英语科目结束的铃声刚刚响起,安徽考生小林走出考场,在社交媒体上晒出了一张特殊的“作文”。没有写给笔友Tom,没有建议开设俱乐部,她将英语作文的开头改写成了一封给自己的信。短短数小时,这条动态获赞超过30万,“亲爱的李华 这次我想写给自己”迅速登上热搜,引发了一场跨越年龄的集体共鸣。
一封写给自己的“李华”
“亲爱的李华:原来你从来不是一个虚拟的笔友。你是每个在深夜刷题、在清晨背单词的我。这次,我不替别人写信,我想写写自己。”小林在信中写道。据她回忆,高考前最后一次英语课,老师照例叮嘱“如果写信,注意李华的署名”。但当她拿到试卷,看到熟悉的“假设你是李华”时,脑海中突然跳出一个念头:为什么不能写给自己?
“那一刻,我觉得李华不仅是作文模板里的符号,更像是18岁的我自己——永远在替别人表达,却很少倾听自己的声音。”林同学告诉本报记者。尽管考试中她最终按照规范完成了答题,但在交卷后的第一时间,她把草稿纸上的“真心话”发到了网上。“出考场那一刻,很多同学都在讨论‘李华又写了信’,可我想到的是,我们的青春里,有多少次‘替别人写信’的经历?”
李华:一个时代的青春符号
自1995年出现在全国英语卷中,“李华”已成为中国学生最熟悉的“同龄人”。他(她)频繁出现在各类信件、通知、演讲稿里,任务是帮别人解决问题。据不完全统计,近30年来李华累计“写”过数百封信,涉及交友、环保、志愿者活动等题材。有网友调侃:“李华自己从不写信,全是别人替他写。”
湖北省特级英语教师王明义指出,“李华”其实承载着考试中“交际语境写作”的设计理念。“它假设学生能用英语解决真实问题,但长期扮演‘代笔人’的角色,确实可能消解写作的自我表达属性。”王老师认为,考生自发将“李华”转化为“自我书写”的对象,折射出当代青少年对情感主体性的渴求。“不是反对写信,而是希望在应试框架下,学生依然保有为内心发声的勇气。”
从“替别人写”到“为自己写”:一场集体青春叙事
与小林的个人行为同步,社交媒体上发起了“这次我想写给自己”的话题接力。有人模仿李华语气写下:“高考结束后,我终于可以不必再扮演任何人的笔友。My dear self, I have worked so hard.” 也有人晒出当年高考作文的草稿,感叹“那些年替李华写的信,何尝不是写给未来自己的邀请函”。
华东师范大学心理学教授周薇认为,这一现象背后是高考这一“成人礼”语境下,年轻人对自我叙事的主动建构。“高考结束意味着告别规范性评价,学生需要从‘被定义’转向‘自我定义’。‘改写李华’正是这种转向的象征性行为——把原本为他人代笔的笔,握回到自己手中。”
采访中,多位应届考生表示,高考英语作文中的“李华”像一面镜子:“我知道李华不会真实存在,但那些替他写的信,每一句都是自己青春的真实注脚。现在,我想把这些话好好说给自己听。”
结语:每个“李华”都值得被自己看见
当“亲爱的李华”变成“Dear Myself”,改变的不仅是一个称谓。在人生最郑重的考场边缘,这代年轻人用自己的方式完成了一场小小的仪式:不再为虚构的笔友定义生活,而是确认自己的存在与价值。正如小林在信的最后所写:“写给你,也是写给我。愿你永远记得,这次你是主角——李华不必再替任何人写信,因为你值得为自己落笔。”
(本报记者 综合报道)